best-of-best.narod.ru Ссылка на главную страницу
Гостевая (Отправить мне сообщение)
E-mal:
    Как перевести страницу.
  1. Вы открыли в интернете страницу, а она на английском. Вставьте её адрес сюда и нажмите кнопку
    Получим, например, такой текст:

    Второе правило выше признается всеми CSS - знает браузеров. [2] Все свойства заявил здесь для всех браузерах, включая IE. Единственные ценности, которые IE не будет применять из этого правила будет ширина ценностей поскольку первое правило имеет более высокую специфичность. И из-за этой разницы в специфику размещения этих двух правил по отношению друг к другу не имеет значения. Либо можно предшествовать другие.

  2. Щёлкнем по этому тексту правой кнопкой мышки и нажмём "Свойства". В появившемся окне скопируем Адрес(URL). В новом окне вставим этот адрес в командную строку и нажмём: "Ввод". (В Опере ещё проще: Щёлкнем по этому тексту правой кнопкой мышки и нажмём: "Open frame") Откроется страница с таким же текстом, но уже как самостоятельная, а не в виде фрейма.
  3. Сохраним её.
  4. Откроем сохранённую страницу.
  5. Откроем HTML-код этой страницы. (Вид > В виде HTML")
  6. Найдём строчку:

    <STYLE type=text/css>.google-src-text {
         DISPLAY: none! important
    }

  7. Заменим в ней
    DISPLAY: none! important на color: orange

    <STYLE type=text/css>.google-src-text {
          color: orange
    }

    Обновим страницу (Нажав кнопку с двумя стрелками на экране или кнопку "F5" на клавиатуре). Получим перед каждым переведённым фрагментом его исходный текст на английском:

    The second rule above is recognized by all CSS-aware browsers. [2] All the properties declared here are for all browsers including IE. Второе правило выше признается всеми CSS - знает браузеров. [2] Все свойства заявил здесь для всех браузерах, включая IE. The only values which IE will not apply from this rule will be width values since the first rule has a higher specificity. Единственные ценности, которые IE не будет применять из этого правила будет ширина ценностей поскольку первое правило имеет более высокую специфичность. And because of this difference in specificity placement of these two rules relative to one another is irrelevant. И из-за этой разницы в специфику размещения этих двух правил по отношению друг к другу не имеет значения. Either one can precede the other. Либо можно предшествовать другие.

  8. Снова откроем HTML-код этой страницы, и сделаем в ней авто замену во всём тексте
    </SPAN> на </SPAN><BR>
    Получим более читабельный вид:

    The second rule above is recognized by all CSS-aware browsers. [2] All the properties declared here are for all browsers including IE.
    Второе правило выше признается всеми CSS - знает браузеров. [2] Все свойства заявил здесь для всех браузерах, включая IE.
    The only values which IE will not apply from this rule will be width values since the first rule has a higher specificity.
    Единственные ценности, которые IE не будет применять из этого правила будет ширина ценностей поскольку первое правило имеет более высокую специфичность.
    And because of this difference in specificity placement of these two rules relative to one another is irrelevant.
    И из-за этой разницы в специфику размещения этих двух правил по отношению друг к другу не имеет значения.
    Either one can precede the other.
    Либо можно предшествовать другие.

    Другие способы перевода.
  1. Если на переведённой странице нужен только русский текст, то удобнее её переводить здесь:
    или здесь:
    На переведённой странице можно переходить по ссылкам и открытые страницы будут уже переведены.
  2. Если нужно перевести только одно слово, переводите здесь:
  3. Для перевода слова с руского на английский переводите сдесь:
  4. Если нужно перевести только текст c английского на русский, то вставьте его в текстовое поле, приведённое ниже, и нажмите
  5. Остались вопросы, пишите на E-mal или в Гостевую


Используются технологии uCoz